Conspiracy Watch | l'Observatoire du conspirationnisme
Conspiracy Watch | l'Observatoire du conspirationnisme

Quand la société civile iranienne raillait la théorie du complot britannique

Publié par La Rédaction30 juin 2009,

Le Guide suprême iranien Ali Khamenei n'a pas même entendu dire que sa théorie du complot préférée est depuis longtemps la cible de moqueries au sein de son propre peuple, écrit Christopher Hitchens.

Mon oncle Napoléon, d'Iraj Pezeshkzad (édition iranienne).

Le roman satirique le plus célèbre et le plus vendu en langue persane s'intitule Mon oncle Napoléon, écrit par Iraj Pezeshkzad. Il dépeint l'existence ridicule et finalement odieuse du membre d'une famille qui adhère à la théorie du « complot britannique » typique de l'histoire iranienne. Ce roman a été publié en 1973 avant de devenir une série télévisée iranienne fabuleusement populaire. Les versions imprimée et télévisée ont rapidement été interdites par les ayatollahs après 1979, mais survivent clandestinement sous forme de samizdat.

Depuis cette époque, l'un des principaux membres du clergé du soi-disant Conseil des gardiens, Ahmad Jannati, a annoncé au pays tout entier par le biais des médias que les attentats de Londres du 7 juillet 2005 étaient la « création » du gouvernement britannique lui-même. Je vous recommande chaudement de vous procurer un exemplaire en livre de poche, collection Modern Library, du roman de Pezeshkzad, publié en 2006, et de le lire de la première à la dernière page en consacrant une attention toute particulière à la préface d'Azar Nafisi (auteur de Lire Lolita à Téhéran) et à la postface, rédigée par l'auteur lui-même, qui dit :

« Dans son imagination, le personnage central du roman voit la main cachée de l'impérialisme britannique derrière chaque événement survenu en Iran jusqu'à un passé récent. Pour la première fois, le peuple d'Iran voit clairement l'absurdité de cette croyance, bien qu'il ait tendance à l'imputer à d'autres qu'à lui-même, et il est capable de s'en moquer. Et au final, cela a eu une influence salutaire. Aujourd'hui, en persan, l'expression "mon oncle Napoléon" est utilisée partout pour dénoncer la fausse croyance que des complots britanniques sont derrière tous les événements, et est accompagnée de railleries et de rires... La seule section de la société à l'attaquer a été les mollahs... Ils ont décrété que des impérialistes m'avaient ordonné d'écrire ce livre, et que je l'avais fait dans le but de détruire les racines de la religion du peuple iranien ».

Aussi fantasques qu'aient pu paraître ces assertions il y a trois ans, elles semblent modérées comparées aux divagations et au charabia proférés aujourd'hui à la chaire de Khamenei. Voici un homme qui n'a pas même entendu dire que sa théorie du complot préférée est depuis longtemps la cible de moqueries au sein de son propre peuple.

Source :
* Christopher Hitchens, “ Iran's leaders love their Western plots ”, The Australian, June 30, 2009. Publié en version française sous le titre « L'Iran d'Ahmadinejad en proie aux démons », Slate.fr, 26 juin 2009 (traduction : Bérengère Viennot).

Voir aussi :
* Iran : la théorie du complot ''étranger'' comme moyen de diversion

Cet article est en accès libre.
Pour qu’il le reste, Conspiracy Watch a besoin de vous.
Je suis d'accord, je fais un don
je continue ma lecture

Le Guide suprême iranien Ali Khamenei n'a pas même entendu dire que sa théorie du complot préférée est depuis longtemps la cible de moqueries au sein de son propre peuple, écrit Christopher Hitchens.

Mon oncle Napoléon, d'Iraj Pezeshkzad (édition iranienne).

Le roman satirique le plus célèbre et le plus vendu en langue persane s'intitule Mon oncle Napoléon, écrit par Iraj Pezeshkzad. Il dépeint l'existence ridicule et finalement odieuse du membre d'une famille qui adhère à la théorie du « complot britannique » typique de l'histoire iranienne. Ce roman a été publié en 1973 avant de devenir une série télévisée iranienne fabuleusement populaire. Les versions imprimée et télévisée ont rapidement été interdites par les ayatollahs après 1979, mais survivent clandestinement sous forme de samizdat.

Depuis cette époque, l'un des principaux membres du clergé du soi-disant Conseil des gardiens, Ahmad Jannati, a annoncé au pays tout entier par le biais des médias que les attentats de Londres du 7 juillet 2005 étaient la « création » du gouvernement britannique lui-même. Je vous recommande chaudement de vous procurer un exemplaire en livre de poche, collection Modern Library, du roman de Pezeshkzad, publié en 2006, et de le lire de la première à la dernière page en consacrant une attention toute particulière à la préface d'Azar Nafisi (auteur de Lire Lolita à Téhéran) et à la postface, rédigée par l'auteur lui-même, qui dit :

« Dans son imagination, le personnage central du roman voit la main cachée de l'impérialisme britannique derrière chaque événement survenu en Iran jusqu'à un passé récent. Pour la première fois, le peuple d'Iran voit clairement l'absurdité de cette croyance, bien qu'il ait tendance à l'imputer à d'autres qu'à lui-même, et il est capable de s'en moquer. Et au final, cela a eu une influence salutaire. Aujourd'hui, en persan, l'expression "mon oncle Napoléon" est utilisée partout pour dénoncer la fausse croyance que des complots britanniques sont derrière tous les événements, et est accompagnée de railleries et de rires... La seule section de la société à l'attaquer a été les mollahs... Ils ont décrété que des impérialistes m'avaient ordonné d'écrire ce livre, et que je l'avais fait dans le but de détruire les racines de la religion du peuple iranien ».

Aussi fantasques qu'aient pu paraître ces assertions il y a trois ans, elles semblent modérées comparées aux divagations et au charabia proférés aujourd'hui à la chaire de Khamenei. Voici un homme qui n'a pas même entendu dire que sa théorie du complot préférée est depuis longtemps la cible de moqueries au sein de son propre peuple.

Source :
* Christopher Hitchens, “ Iran's leaders love their Western plots ”, The Australian, June 30, 2009. Publié en version française sous le titre « L'Iran d'Ahmadinejad en proie aux démons », Slate.fr, 26 juin 2009 (traduction : Bérengère Viennot).

Voir aussi :
* Iran : la théorie du complot ''étranger'' comme moyen de diversion

Depuis seize ans, Conspiracy Watch contribue à sensibiliser aux dangers du complotisme en assurant un travail d’information et de veille critique sans équivalent. Pour pérenniser nos activités, le soutien de nos lecteurs est indispensable.  

Faire un don !
à propos de l'auteur
[show_profile_image]
Partager :
Conspiracy Watch | l'Observatoire du conspirationnisme
© 2007-2024 Conspiracy Watch | Une réalisation de l'Observatoire du conspirationnisme (association loi de 1901) avec le soutien de la Fondation pour la Mémoire de la Shoah.
cross